在玩家的热议中,有网友把此前UP主“无辜的冰淇淋”制作的恶搞片段放了出来——原来四大天王的英文缩写是LGBT。
广目(Long eye)、增长(Growing strong)、多闻(Broad hearing)、持国(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不过很显然,这只是玩家通过直译后的恶搞,图一乐而为之。
据了解,四大天王英文为Four great Heavenly Kings;广目天王为Lute Heavenly King;增长天王为Sword Heavenly King;多闻天王为Umbrella Heavenly King;持国天王为Snake Heavenly King。
上一篇: JKL排到小天两人疯狂互动:什么意思插个眼也要来弄我
下一篇: 主持泛泛晒照:旗袍美人气质太过高雅
体育播报5月24日宣 据德天空记者普莱腾贝格报道称,维尔茨和弗林蓬很快就会成为利物浦球员。该记者写道:“哈维...
2025-05-24体育播报5月24日宣 据记者雅各布斯报道,勒沃库森倾向于将维尔茨出售至国外俱乐部。雅各布斯透露,利物浦与勒沃...
2025-05-24体育播报05月24日宣 德天空消息,阿森纳对罗德里戈的追逐目前正遭遇一些复杂的情况。最近几小时有了新的谈判,...
2025-05-24体育播报5月24日宣 意甲最后一轮,那不勒斯夺冠。克瓦拉茨赫利亚上半赛季为那不勒斯出战17场意甲,按规定他有资...
2025-05-24